Александр Шульга

Конференция проповедников в Борисове

    Одно из самых дорогих и важнейших приобретений, которые ценят мудрые люди на протяжении веков – это знание. Наличие полной и правильной информации всегда давало посвященным преимущество над малограмотными невеждами. За полную информацию платили деньги, чтобы получить достойное образование, жертвовали временными преимуществами и перспективами, зная, что потом это «окупится сторицей».

 

    Но также очевидно, что мудрых и посвященных людей во все времена было немного, а «философствующих»  и поверхностных намного больше. Это создавало и создает «проблему» общественного мнения, которое, как правило, формируется на основании неполных фактов непосвященными людьми. Но стереотипы разрушаются, когда истина открывается во всей полноте. Давайте обсудим несколько из стереотипов:

    Протестантизм, евангельское христианство имеет короткую и «бедную» историю на украинских землях.
    Протестанты, евангельские христиане никогда не играли сколь-нибудь значительной роли в истории Украины.

    Стоит для начала рассмотреть, что вообще всегда отличало протестантов и близкие им движения? Перечень может быть достаточно длинным, но в любом исследовании он бы включал следующие пункты:

v  Провозглашение Писания, как единственный и исключительный авторитет, неприятие других источников в виде абсолютной истины;

v  Утверждение, что Христос, а не какой-либо другой духовный лидер является главой Церкви;

v  Ударение на важности соблюдения духовными лицами, священнослужителями  моральных требований, выраженных в Писании;

v  Критика церковной практики, прямо не отраженной в Библии – поклонение иконам, мощам, продажа индульгенций, поклонение святым, как посредникам между верующими и Христом;

v  Ударение на всеобщем священстве всех верующих;

v  Перевод Писания на национальные языки и популяризация этого перевода среди широких слоев населения;

v  Акцент на важности духовного образования.

    Движения, частично или полностью совпадающие с описанными выше характеристиками, можно проследить в истории Европы с периода «мрачного средневековья» . Это богомилы (ХI век), отрицающие поклонение иконам, церковную иерархию, стремление священства к обогащение и формализацию богослужения, альбигойцы (XII век) , выступавшие против аморальности священников, поклонения святым и иконам и широко пользовавшиеся Священным Писанием. К этому перечню можно добавить вальденсов (ХII-XIII века), которые  критиковали распутство и расточительность духовенства, отвергали молитвы за мертвых и чистилище. Их лидер – Петро Вальдо учил, что Библия является единственной нормой веры и жизни. В определенном смысле преемниками вальденсов были лолларды (ХIV век)-ученики Джона Виклифа, который перевел Библию на английский язык и сделал все для распространения основных истин Писания. Ян Гус (XV век), ректор Пражского университета, отрицал чистилище, поклонение святым и богослужение на иностранном языке. Он пытался ввести в богослужение элементы новозаветной простоты, совершив перевод Писания на чешский язык и оставив после себя последователей – «моравских братьев».  

    Отголоски и следы некоторых из этих движений можно обнаружить и на украинских землях.

    Идеи болгарских богомилов в XII веке вследствие близких контактов с  церквями Руси проникли и на наши земли и получили определенное распространение внутри местного православия.

    Чешская реформация ХV века затронула также и западноукраинские территории. Это произошло благодаря географической близости и идее относительной веротерпимости, исповедуемой на наших землях. Последователи Яна Гуса явно пользовались симпатией среди украинцев. Это можно подтвердить письмом короля Ягайло 1423 года к львовской шляхте и населению Руского воеводства Польского королевства. В нем отмечалось, что «когда нужно было идти на помощь гуситам, то галичане охотно пошли с чешскими лидерами даже без обещания о вознаграждении, теперь же, когда король и папа призывают их идти против, никто не пошел даже после королевского обещания о плате и гарантии папы об отпущении грехов»[1].

    Очевидно, что значительное влияние на формирование нового реформационного направления общественной мысли на украинских землях имели передовые идеи, просветительская и книгоиздательская деятельность Франциска Скорины. Его переводы книг Священного Писания получили широкое распространение на белорусских и западноукраинских землях. Скорина горел желанием дать своим соотечественникам Библию на доступном «народном» языке. Он предпринял ряд изданий библейских книг под названием “Біблия Русска” и выпустил их сначала в Праге в 1517-1519 годах, а затем в Вильно в 1525 году. В тексте Франциска Скорины заметно влияние чешской Библии, переведенной трудами Яна Гуса и его учеников. Противники и недоброжелатели, критикуя книгоиздателя, тем не менее признавали популярность его труда среди православного населения.

    Движение духовной и религиозной реформы, начатое Мартином Лютером в  1517г. в соседней Германии, вскорости непосредственно затронуло и украинские земли, находившиеся в составе Литвы и Польши. Идеи немецкой Реформации несла молодежь, которая обучалась в Лейпцигском и Кенигсбергском университетах. В 1544 году в Кенигсберге открылся лютеранский университет, где учились и протестанты из восточнославянских земель. Здесь печаталась евангельская литература для распространения в княжестве. В 1540 –х гг. на западно-украинских землях появляются первые общины протестантов. К концу XVI в. реформационное движение в литовском государстве представляло уже значительную силу и было сопоставимо с  влиянием католической и православной церквей. В этот период Литовское государство стало пристанищем евангельских доктрин со всего мира: кроме кальвинистов, распространение получили лютеране, моравские братья и др. Среди магнатов, по словам М.Грушевского, “стало хорошим знаком покровительствовать протестантам, и по их примеру шла и шляхта.”[2] Западно-украинские и белорусские земли покрылись достаточно густой сетью протестантских общин разных конфессий.

     Главным распространителем и вдохновителем кальвинизма на Украинских землях был Николай Радивилл (1515-1565), воевода Виленский, канцлер Великого княжества Литовского. Радивилл был двоюродным братом жены короля Сигизмунда Августа и поэтому имел сильное влияние при дворе. С момента своего обращения в 1553 г. он не жалел средств для распространения евангельской веры. Радивилл собрал вокруг себя известных деятелей протестантской церкви  и создал все условия для их деятельности. Канцлер заложил прекрасную типографию в Бресте, выпускавшую переводы книг Библии и другую духовную литературу. По словам И.И.Огиенко, «он (Радивилл) привлек за собой к новой вере много знатных православных семейств»[3]. Кальвинизм был главным направлением протестантизма, который получил широкое распространение в Великом княжестве Литовском, а позднее – в Речи Посполитой. По мнению ряда украинских историков, при короле Сигизмунде II Августе в Литве кальвинизм стал господствующей, доминирующей религией. Где только возможно, магнаты и шляхтичи и превращали костелы и церкви  в молитвенные собрания.

    Евангельское движение оказало сильное влияние на православное общество. Достаточно сказать, что знаменитые православные братства были организованы под влиянием Реформации и в своей структуре подражали пресвитерианским общинам. Принцип соборной организации церковной жизни, когда церковные вопросы начали решаться на собраниях духовных и «светских» представителей церкви, был в значительной мере вдохновлен примерами кальвинистов: их съездами, встречами лидеров церквей и т.п. Самоуверенность и категоричность, с которой протестанты «расправлялись» с католической иерархией, повлияла также на смелость, с которой православные миряне требовали отчета у своих пастырей и настоятелей.

    Реальное последствие Реформации – это начало проповеди на живом украинском языке. Именно в период Реформации появляется Пересопницкое Евангелие (1556-1561гг..), переведенное архимандритом Григорием и протопопом Михаилом Саноцким.  

    Подражая примеру Франциска Скорины, Константин Острожский организовал в фамильном имении типографию, где при непосредственном участии нашего первопечатника Ивана Федорова увидела свет «Острожская Библия». Опять же, понимая на опыте Реформации в Европе важность образования, сначала в Остроге (Острожская славяно-греко-латинская Академия), а затем в Киеве (Киево-Могилянская Академия) создаются национальные высшие учебные заведения, где могли получить хорошее образование многие христиане. Самые радикальные шаги, которые сделало украинское православие, были сделаны под влиянием и в союзе с протестантами. Можно сказать, что энергия, смелость, интенсивность православного движения проявились в тесной связи с евангельским движением и также угасли на западно-украинских землях не без связи с кризисом реформационного лагеря.

    Знаменитый историк Михаил Грушевский высказался так: «Украинский корабль плыл под поднятыми парусами с ветром Реформации и спустил паруса, когда ветер стих и не стало ни смелых союзников, ни их вдохновляющих примеров!»[4]

    Вот тут позволим себе не согласиться с великим ученым. Смелые союзники не исчезли. Звучные отголоски Реформации на украинских землях можно было увидеть в создании православных братств и утверждении Острожской Академии (ХVI в.) , в церковной реформе Петра Могилы (XVII в.), богоискании украинских духоборов и молокан (XVIIIв.). Нетрудно их разглядеть и в биографии и произведениях Григория Сковороды, в зажигательных проповедях немецких и голландских колонистов, которые принесли Реформационные идеи на земли юга Украины. Ни с чем не сравнимая любовь к Слову Божьему подвигла Пантелеймона Кулиша совершить первый перевод Библии на украинский язык, со страниц которого до нас как бы доносится трубный зов первых протестантских выступлений: «Правда бо Божа в йому відкриваєть ся до віри в віру, яко ж написано: Праведний вірою жив буде!».

    Протестантская Реформация не исчезла. Ее симфония и сейчас звучит в тысячах храмов, залах и домах молитвы по всей Украине. Слово Божье, доступное и понятное, пришло на наши земли и продолжает изменять жизни миллионов людей. И это будет продолжаться до тех пор, пока Христос не придет за Своей Церковью.

[1 ] Шишка Олександр Наше місто – Львів. – Львів, 2002.- 23 с.;

[2 ] Грушевский М.С. Из истории религиозной мысли на Украине. – Киев,1994.- 124 с.;

[3 ] Огієнко І.І. Українська церква. – Київ,1993.- 204 с.;

[4 ] Грушевский М.С. Из истории религиозной мысли на Украине. – Киев,1994.- 124 с.;

Глава из книги А.Шульги "Взгляд из церковного окна"

 

Топ:

Последние аудио проповеди

2018.11.04 ОБ УСТАХ Руслан Воронин

2018.10.28 О ВЕРЕ Алексей Кримаренко

2018.10.21 ЕДИНСТВЕННОЕ ДЕРЕВО В САДУ Андрей Кириченко

2018.10.14 ЦЕННОСТЬ ЖИЗНИ Андрей Кириченко

2018.10.07 ЛИЦО БЛАГОДАТИ 2 Мортен Ауне

2018.10.06 ЛИЦО БЛАГОДАТИ 1 Мортен Ауне

2018.09.30 ЦАРСТВО БОЖЬЕ Ойстейн Хьюсвик

2018.09.23 ОБЩЕНИЕ Андрей Кириченко

2018.09.16 БОГАТСТВО БОЖЬЕ Андрей Нестеренко

2018.09.09 ПОГРУЖЕНИЕ Андрей Кириченко

2018.09.02 Руслан Воронин ВРЕМЯ СОЗЕРЦАТЬ БОГА

2018.08.26 Андрей Кириченко ВО ВНУТРЕННЕЕ ЗА ЗАВЕСУ

СЛУШАТЬ ОСТАЛЬНЫЕ ПРОПОВЕДИ МОЖНО ЗДЕСЬ

Последние комментарии

  • Твой ход…
    Петрович 10.08.2017 19:21
    Спасибо Ирина за такой содержательный комментарий!
     
  • Твой ход…
    Ирина 10.08.2017 18:49
     
  • Твой ход…
    Ирина 10.08.2017 18:09
    ЧТО ТУТ СКАЖЕШЬ - шах и мат ! Гроссмейстер САМ ...

 

Наши группы в:

Вконтакте в facebook Одноклассники Instagram youtube twitter twitter
Go to top

(С) intchurch.net РО АХЦУ "Слово Жизни", г. Бердянск, ул. Мелитопольское шоссе, 68в